지난 7일(이하 현지시각) 다수의 미국 매체들은 라이언 레이놀즈가 미국 NBC '투데이 쇼'에 출연해 MBC '복면가왕' 방송을 두고 "내가 왜 한다고 했는지 모르겠다고 느꼈다. 정말 끔찍했다. 노래도 몰랐고 어떻게 해야 할지 모르겠더라. 트라우마였다"고 말했다고 보도했다.
매체는 "지옥에 있는 것 같았다. 아내인 블레이크 라이클리에게 방송 출연 사실조차 이야기하지 않았다. 가면을 벗고 정체를 밝혔을 때 서양인 출연자는 내가 처음이라 다들 놀라워했다"고 전했다.
실제 라이언 레이놀즈는 2018년 5월 영화 '데드풀2' 홍보차 내한해 '복면가왕'에 도전했다. 당시 그는 '유니콘' 가면을 쓰고 뮤지컬 '애니' 주제곡 '투모로우'를 불렀다. 이후 '복면가왕'을 통해 새로운 도전을 할 수 있었다고 긍정적인 소감을 남겼던 라이언 레이놀즈. 하지만 4년이 지난 뒤 정반대의 소감을 내놓음으로써 혼란을 일으켰다.
이를 두고 '데드풀', '데드풀2' 등의 번역을 맡은 번역가 황석희는 "저 지옥 같았다는 뜻이 그 지옥 같다는 뜻이 아니다. 그저 난감하고 난처하고 당황스러웠다는 뜻이다"고 전했다.
그는 "운동복에 화장도 안 하고 나왔는데 남자친구가 갑자기 100명을 모아 서프라이즈 프러포즈를 한 상황에 처한 여자의 기분 같은 거랄까. 이런 류의 '지옥 같은' 상황인 거다. 진짜 지옥 같았다거나 하는 뜻이 아니다"라고 밝혔다.
<저작권자 © ‘존중받는 개인, 부강한 대한민국’ 시대, 무단전재 및 재배포 금지>