아이돌 그룹 방탄소년단(BTS)이 한국전쟁을 언급하자 중국의 일부 팬들이 팬클럽 탈퇴를 선언하는 등 트집을 잡고 나서면서 파장이 커지고 있다. /사진=장동규 기자

아이돌 그룹 방탄소년단(BTS)이 한국전쟁을 언급한 것과 관련, 중국의 일부 팬들이 팬클럽 탈퇴를 선언하는 등 트집을 잡고 나서면서 파장이 커지고 있다. 일부 중국 네티즌은 “중국 존엄을 무시했다”고 거세게 항의했고 그 결과 BTS가 모델인 한국 기업 제품의 중국 광고가 삭제되는 사태까지 벌어졌다. 

방탄소년단 '한국전쟁' 언급, 왜 트집잡나

방탄소년단은 지난 7일 미국의 한미친선 비영리재단인 코리아소사이어티 연례행사에서 '밴 플리트' 상을 받았다. /사진=코리아소사이어티 온라인 갈라 생중계

방탄소년단은 지난 7일 미국의 한미친선 비영리재단인 코리아소사이어티 연례행사에서 '밴 플리트' 상을 받았다.  '밴 플리트' 상은 미 8군 사령관으로 한국전쟁에 참전했고 1957년 코리아소사이어티를 창립한 제임스 밴 플리트 장군을 기리기 위해 지난 1995년 제정됐다.

이날 리더 RM은 "올해는 한국전쟁 70주년이다. 우리는 양국(한국과 미국)이 함께 겪었던 고난의 역사와 많은 사람들의 희생을 영원히 기억해야 한다"며 소감을 밝혔다. RM의 해당 발언은 3분 가까이 전한 수상소감 중 일부일뿐이다. 게다가 이 발언을 하나하나 살펴봐도 별다른 문제점이나 중국을 공격하는 뉘앙스는 찾기 어렵다.

그럼에도 중국 네티즌은 ‘한국전쟁’과 ‘두 나라가 겪은 고난과 희생’이라는 대목에 초점을 맞춰 "한국과 미국을 의미하는 '양국'이라는 단어 사용이 한국전쟁 당시 중국 군인들의 고귀한 희생을 무시한 것"이라며 왜곡된 주장을 내놓았다. 

중국은 한국전쟁에 자국군이 참전한 것을 ‘항미원조(抗美援朝-미국에 대항하고 북한을 돕는다는 뜻)’라고 표현하고 역사 교과서에도 이처럼 적시하며 가르치는 것으로 알려졌다. 결국 중국이 미국에 맞서 북한을 도운 전쟁이었다는 의미다. 

최근 미중 갈등이 고조되면서 BTS가 한국전쟁을 언급하며 ‘두 나라가 겪은 고난과 희생’이라고 한 것은 한국이 미국을 동맹국으로 인정하는 동시에 자신들이 참전한 한국전쟁에서 희생된 중국인을 모욕했다는 자국 중심주의적인 논리다.

자오리젠(趙立堅) 중국 외교부 대변인은 이날 정례 브리핑에서 ‘BTS의 발언이 중국의 국가 존엄과 관련된다는 주장을 어떻게 생각하는지’에 대한 물음에 "관련 보도와 중국 누리꾼들의 반응을 주목하고 있다"고 밝혔다. 이어 자오 대변인은 "역사를 거울삼아 미래를 향하고 평화를 아끼며 우호를 도모하는 것은 우리가 함께 추구해야 하며 함께 노력할 만한 가치가 있다"고 말했다.

'BTS 지우기' 나선 한국기업, 외신도 나서 비판

12일 중국 관영 영자지 글로벌타임스는 중국 온라인 쇼핑몰 징둥 닷컴과 삼성전자 공식 판매점에서 '갤럭시 S20 플러스 5G BTS 에디션'과 '갤럭시 버즈 플러스 BTS 에디션' 제품이 사라졌다고 전했다. /사진=빅히트 엔터테인먼트 제공

12일 중국 관영 영자지 글로벌타임스는 중국 온라인쇼핑몰 징둥닷컴과 삼성전자 공식 판매점에서 '갤럭시 S20 플러스 5G BTS 에디션'과 '갤럭시 버즈 플러스 BTS 에디션' 제품이 사라졌다고 전했다. 글로벌타임스는 다른 쇼핑몰인 알리바바 타오바오에서도 동일한 상품의 판매가 중단됐다고 주장했다.

다만 판매 중단 사태와 관련, 삼성전자 사전 판매 관계자는 “해당 상품의 재고가 더 이상 없기 때문”이라고 해명했다. 의류브랜드 휠라와 현대자동차도 광고에서 BTS를 제거했다. 휠라는 공식 웨이보에서 BTS 관련 프로모션 게시물을 삭제했고 현대차 역시 웨이보 계정에서 BTS를 내세운 광고 이미지와 영상을 모두 없앴다.

영국의 파이낸셜타임스(FT)는 “중국에 진출한 외국 브랜드가 중국의 편협한 민족주의에 희생된 최신 사례가 발생했다”고 12일(현지시간) 보도했다. FT는 이번에는 한국 브랜드가 중국의 민족주의에 희생당하고 있다고 지적했다. 

FT는 “앞서 한국은 사드(THAAD·고고도미사일방어체계)를 한반도에 배치한 뒤 중국의 한한령으로 큰 피해를 봤다”며 “아직 한한령이 완전히 풀리지 않은 가운데 BTS 사건이 터져 한국 기업들이 노심초사하고 있다”고 지적했다.


로이터통신도 “삼성을 포함한 몇몇 유명 브랜드들이 명백히 BTS와 거리를 두고 있다”며 “이번 논란은 세계 2위 경제대국인 중국에서는 대형 기업체 앞에 정치적 지뢰가 깔려 있음을 보여준 가장 최근의 사례”라고 보도했다.

"BTS가 무슨 죄?" 아미 뿔났다

중국 네티즌들의 국수주의적 태도에 한국 국내외 팬들은 피로감에 시달리고 있다. /사진=트위터 캡처

중국 네티즌들의 국수주의적 태도에 한국 국내외 팬들은 분노했다. 네티즌들은 "중국아. 너희들 BTS 잘못 건드리면 피본다. 세계적인 중국상품 불매운동이 일어날수도", "바른소리 잘했는데 세계 아미들이 더 응원할듯", "정치에 이용 좀 그만하길. 역사를 잊은 민족에겐 미래가 없다는 말이 있는 것처럼 아미는 아니지만 BTS 멋지다고 생각한다", "방탄소년단이 대단한 게 한국군과 미국군에게 감사한다고 해 중국인들이 깽판쳐서 6.25전쟁을 알린 것"이라고 방탄소년단의 발언을 지지했다. 

또다른 네티즌들은 "일부 중국 네티즌들이 악질이다. 중국어 자막을 의도적으로 오역해 내보낸 후 방탄소년단을 비난의 대상으로 만들어냈다. 하지도 않은 말을 만드는 중국방송이 오히려 사과해야 하는 것 아닌가", "중국 아미들이 BTS 보이콧한다고? 맘대로 하세요", "남의 나라 국가존엄성을 무시하고 가치관을 무시하는 것들은 아미 자격 없음"이라며 중국 네티즌들을 비판했다. 

심지어 "빅히트가 해명할게 뭔가요", "진정한 아미라면 억울하게 오해받는 방탄소년단에 대해 알아볼 생각을 해야한다", "만에하나 빅히트 측이 중국에 사과한다면 국내 대중민심을 잃고 북미시장을 잃는 거다. 여차하면 방탄소년단이 망하는 것"이라며 빅히트 측에도 목소리를 높였다. 

미국 일간지 뉴욕타임스(NYT)도 “중국 누리꾼들이 방탄소년단(BTS)의 악의 없는 발언을 공격했다”며 중국 비판에 가세했다. NYT는 이날 ‘BTS는 한국전쟁 희생자들을 기렸지만 일부 중국인은 (BTS 발언에서) 모욕을 감지했다’는 제목의 기사를 게재, “(BTS는) 공공연한 도발보다는 진심어린 포용성으로 잘 알려진 인기 보이 밴드다. 그것(BTS 수상 소감)은 악의 없는 말 같았다”며 “하지만 중국의 인터넷 사용자들은 지체 없이 (BTS를) 공격하는 글을 올렸다”고 비난했다.